鳴鳥不飛(翻自 Omoinotake)歌詞

作詞 : Omoinotake
作曲 : Omoinotake
行き交う人々 水溜りに映る
ぼやけた信號(hào) 赤色のままで
街路燈のスピーカー
壊れたように
噓ばかり 何度も歌ってる
淋しそうな笑みも 甘い呼吸も
遠(yuǎn)い目の奧に秘めた想いも
窓辺を滴る 雫のようで
この空が鳴き止んでしまえば君は
帰るべき場(chǎng)所へ
飛び立ってしまうのだろう
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠(yuǎn)
閉じ込められて
飛べないままで 微睡みの中
寄り添う戀人 陽(yáng)溜まりの傘を
分け合う姿 僕は目を閉じる
瞬いたウィンカー
急かされるように
靄がかる道を選んだ夜
背中合わせのまま 重ねた時(shí)間も
口に含んでいる優(yōu)しい噓も
夢(mèng)ばかりをただ 疼かせるだけ
この聲を口にしてしまえば
君を濡らしてる雨は
降り止んでしまうのだろう
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠(yuǎn)
閉じ込められて
飛べないままで
雨音に隠れて二人
密やかな囀りを
窓の外見つめないで
心 ここにおいて
この空が鳴き止んでしまえば君は
帰るべき場(chǎng)所へ
飛び立ってしまうのだろう
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠(yuǎn)
閉じ込められて
飛べないままで
今はただ描けない明日も
戻れない過(guò)去も 二人目を閉じて
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠(yuǎn)
閉じ込められて
世界に二人だけ 求め合うまま
鳥籠の中 微睡の中

鳴鳥不飛(翻自 Omoinotake)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : Omoinotake
[00:00.150] 作曲 : Omoinotake
[00:00.300]
[00:01.000]行き交う人々 水溜りに映る
[00:06.900]ぼやけた信號(hào) 赤色のままで
[00:12.900]街路燈のスピーカー
[00:15.900]壊れたように
[00:18.900]噓ばかり 何度も歌ってる
[00:26.300]淋しそうな笑みも 甘い呼吸も
[00:32.700]遠(yuǎn)い目の奧に秘めた想いも
[00:39.000]窓辺を滴る 雫のようで
[00:50.100]この空が鳴き止んでしまえば君は
[00:56.900]帰るべき場(chǎng)所へ
[00:59.900]飛び立ってしまうのだろう
[01:02.500]君とこのまま 鳥籠の中で 永遠(yuǎn)
[01:09.200]閉じ込められて
[01:11.900]飛べないままで 微睡みの中
[01:16.900]
[01:21.900]寄り添う戀人 陽(yáng)溜まりの傘を
[01:28.300]分け合う姿 僕は目を閉じる
[01:34.900]瞬いたウィンカー
[01:37.800]急かされるように
[01:40.700]靄がかる道を選んだ夜
[01:46.400]背中合わせのまま 重ねた時(shí)間も
[01:52.800]口に含んでいる優(yōu)しい噓も
[01:59.800]夢(mèng)ばかりをただ 疼かせるだけ
[02:09.900]この聲を口にしてしまえば
[02:15.700]君を濡らしてる雨は
[02:19.900]降り止んでしまうのだろう
[02:21.900]君とこのまま 鳥籠の中で 永遠(yuǎn)
[02:28.900]閉じ込められて
[02:31.900]飛べないままで
[02:35.600]
[03:00.900]雨音に隠れて二人
[03:06.600]密やかな囀りを
[03:13.400]窓の外見つめないで
[03:18.600]心 ここにおいて
[03:23.900]この空が鳴き止んでしまえば君は
[03:30.900]帰るべき場(chǎng)所へ
[03:33.700]飛び立ってしまうのだろう
[03:36.400]君とこのまま 鳥籠の中で 永遠(yuǎn)
[03:42.700]閉じ込められて
[03:45.900]飛べないままで
[03:48.900]今はただ描けない明日も
[03:55.900]戻れない過(guò)去も 二人目を閉じて
[04:00.800]君とこのまま 鳥籠の中で 永遠(yuǎn)
[04:07.900]閉じ込められて
[04:10.400]世界に二人だけ 求め合うまま
[04:15.900]
[04:19.300]鳥籠の中 微睡の中
[04:28.000]

鳴鳥不飛(翻自 Omoinotake)歌詞,鳴鳥不飛(翻自 Omoinotake)LRC歌詞

歌曲名:鳴鳥不飛(翻自 Omoinotake)  歌手:奇跡的魔術(shù)師  所屬專輯:《日語(yǔ)翻唱》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:2023-07-31

歌曲ID:1782237  分類:日語(yǔ)翻唱  語(yǔ)言:  大?。?.39 MB  時(shí)長(zhǎng):04:48秒  比特率:129K  評(píng)分:0.0分

介紹:《鳴鳥不飛(翻自 Omoinotake)》 是 奇跡的魔術(shù)師 演唱的歌曲,時(shí)長(zhǎng)04分48秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在奇跡的魔術(shù)師2023年的專輯《日語(yǔ)翻唱》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手奇跡的魔術(shù)師吧!

◆ 本頁(yè)是日語(yǔ)翻唱鳴鳥不飛(翻自 Omoinotake)日語(yǔ)翻唱LRC歌詞下載頁(yè)面,如果您想下載鳴鳥不飛(翻自 Omoinotake)mp3,那么就點(diǎn)擊  鳴鳥不飛(翻自 Omoinotake)Mp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點(diǎn)擊  鳴鳥不飛(翻自 Omoinotake)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手奇跡的魔術(shù)師的信息就點(diǎn)擊  奇跡的魔術(shù)師的所有歌曲  奇跡的魔術(shù)師的專輯  奇跡的魔術(shù)師的詳細(xì)資料  奇跡的魔術(shù)師的圖片大全

◆ 鳴鳥不飛(翻自 Omoinotake)的永久試聽地址是//www.carolinestoothfairy.com/play/1782237.htm,請(qǐng)將九酷音樂網(wǎng)(www.carolinestoothfairy.com)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2025 www.carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1