[ti:ココロの跡]
[ar:小坂りゆ]
[al:]
[by:]
[00:05.24]記憶の空に響いてく言葉 回憶的天空中 隱約回響的話語(yǔ)
[00:14.18]時(shí)間の中さ迷いながらそっとそっと唱う 是迷失時(shí)光中 我在輕聲的歌唱
[00:22.56]
[00:23.06]
[00:23.55]誰(shuí)を護(hù)るの?何を求めるの? 想要守護(hù)什么?想要尋求什么?
[00:32.50]見(jiàn)えないもの?大切なもの? 是無(wú)形的羈絆?是珍貴的感情?
[00:36.68]
[00:40.87]
[00:41.25]
[00:41.81]舞い散る飄花びらのように 仿佛在風(fēng)中飄零的花瓣
[00:46.37]めぐりめぐりめぐり逢う明日も 即使是生命中偶然邂逅的明天
[00:50.94]私が托した長(zhǎng)い長(zhǎng)い夢(mèng)の旅… 也要踏上寄托著夢(mèng)想的漫長(zhǎng)旅途...
[01:00.56]
[01:02.88]今宵も愿うの 強(qiáng)くなれココロ 今夜依舊祈禱 愿心能更加堅(jiān)強(qiáng)
[01:07.13]いつかは二人で歩けますように… 愿我總有一天能與你并肩漫步
[01:11.81]寄せては返した気まぐれな未來(lái)… 未來(lái)忽遠(yuǎn)忽近 是那樣變幻莫測(cè)
[01:16.32]この路この場(chǎng)所 そして私はここにいるよ 盡管如此 此刻我要在這條路上
[01:22.13]足跡殘して…留下我的足跡
[01:25.01]
[01:31.19]
[01:32.81]いつかの星と季節(jié)は流れて 不知不覺(jué)中 斗轉(zhuǎn)星移而四季交替
[01:41.69]いつの間にか色褪せて 不知不覺(jué)中 萬(wàn)物的顏色也已褪去
[01:46.01]また違う風(fēng)が吹く 眼前吹過(guò)的風(fēng) 也是那么陌生
[01:50.45]
[01:51.07]振り返りながら歩いた 在戀戀不舍中蹣跚前行
[01:55.51]たどりたどりたどり著くあの日に 在盡力千辛萬(wàn)苦后抵達(dá)的明天
[02:00.19]あなたと私と長(zhǎng)い長(zhǎng)い夢(mèng)の旅 與你踏上寄托著夢(mèng)想的漫長(zhǎng)旅途
[02:10.13]
[02:12.01]今宵も愿うの 離れてく鼓動(dòng) 今夜依舊祈禱 漸漸遠(yuǎn)去的心跳
[02:16.45]迷いも痛みも涙も愈して 能治愈彼此的 迷茫痛苦和淚水
[02:21.01]寄せては返した気まぐれな未來(lái) 未來(lái)忽遠(yuǎn)忽近 是那樣變幻莫測(cè)
[02:25.64]この聲この手が屆かなくてもここにいるよ 盡管無(wú)法觸及 我依然要在這里
[02:31.39]思い出殘して 留下我的回憶
[02:34.14]また 逢える日まで その時(shí)まで… 直到與你重逢 直到那一刻來(lái)臨...
[02:39.76]
[02:41.39]昨日だって今日だってキヲクを辿って 昨天和今天 都循著回憶的足跡
[02:46.32]輝きを探す旅に出たんだ 一次次踏上尋覓光芒的旅程
[02:50.64]ひとつ??ふたつ??拾い集めた 一顆? 兩顆? 一路收拾收集
[02:55.08]大事に大事に抱きしめてたから 無(wú)比珍重地緊緊擁在懷里
[03:03.20]
[03:03.95]ココロの跡
[03:04.58]もっけ(物怪) OP
[03:05.27]
[03:05.76]歌手 小坂りゆ
[03:06.33]作詞 小坂りゆ
[03:06.77]作曲 酒井陽(yáng)一
[03:07.33]編曲 酒井陽(yáng)一
[03:07.77]歌詞制作:vasco0656
[03:08.27]
[03:14.39]夜空を照らして ずっと笑ってて 你燦爛的笑容 仿佛照亮的夜空
[03:18.77]
[03:23.27]
[03:23.58]今宵も愿うの 強(qiáng)くなれココロ 今夜依舊祈禱 愿心能更加堅(jiān)強(qiáng)
[03:27.89]いつかは二人で歩けますように… 愿我總有一天能與你并肩漫步
[03:32.64]寄せては返した気まぐれな未來(lái)… 未來(lái)忽遠(yuǎn)忽近 是那樣變幻莫測(cè)
[03:37.08]この路この場(chǎng)所 そして私はここにいるよ 盡管如此 此刻我要在這條路上
[03:42.96]足跡殘して… 留下我的足跡
[03:45.77]我會(huì)再來(lái)尋你 直到那一刻來(lái)臨
[03:50.15]
[03:50.46]またここにくるよ 思い出つないで 我會(huì)再回到此地 串起曾經(jīng)的回憶
[03:55.03]また逢える日まで 忘れないで… 在我們重逢之前 請(qǐng)別將我忘記
[04:01.09]
[04:02.96]記憶の空に響いてく言葉 回憶的天空中 隱約回響的話語(yǔ)
[04:11.83]そして
[04:16.09]かけがえのない人… 來(lái)自我無(wú)可替代的那個(gè)人...