冰與火之歌插曲歌詞

And who are you, the proud lord said,
that I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
that’s all the truth I know
In a coat of gold or a coat of red,
a lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
as long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke,
that lord of Castamere,
But now the rains weep o’er his hall,
with no one there to hear.
Yes now the rains weep o’er his hall,
and not a soul to hear.
And so he spoke, and so he spoke,
that lord of Castamere,
But now the rains weep o’er his hall,
with no one there to hear.
Yes now the rains weep o’er his hall,
and not a soul to hear.
冰與火之歌插曲(卡斯特梅的雨季)
卡斯特梅的爵爺他這樣說(shuō)。
然而今天,每逢雨季,
雨水在大廳哭泣,內(nèi)里卻無(wú)人影。
然而今天,每逢雨季,
雨水在大廳哭泣,內(nèi)里卻無(wú)魂靈。
汝何德何能?爵爺傲然宣稱,
須令吾躬首稱臣?
顏色有別,威力不遜,
各顯神通分個(gè)高低。
紅獅子斗黃獅子,
爪牙鋒利不留情。
出手致命招招狠,
汝子莫忘記,汝子莫忘記。
噢,他這樣說(shuō),他這樣說(shuō),

冰與火之歌插曲LRC歌詞

冰與火之歌插曲歌詞冰與火之歌冰與火之歌插曲LRC歌詞添加中

冰與火之歌插曲歌詞,冰與火之歌插曲LRC歌詞

歌曲名:冰與火之歌插曲  歌手:冰與火之歌  所屬專輯:未知

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:

歌曲ID:606398  分類:  語(yǔ)言:  大?。?.16 MB  時(shí)長(zhǎng):01:49秒  比特率:320K  評(píng)分:0.2分

介紹:《冰與火之歌插曲》 是 冰與火之歌 演唱的歌曲,時(shí)長(zhǎng)01分49秒,由作詞,作曲,如果您覺(jué)得好聽(tīng)的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽(tīng),一起支持歌手冰與火之歌吧!

◆ 本頁(yè)是冰與火之歌插曲LRC歌詞下載頁(yè)面,如果您想下載冰與火之歌插曲mp3,那么就點(diǎn)擊  冰與火之歌插曲Mp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽(tīng)這首歌曲就點(diǎn)擊  冰與火之歌插曲在線試聽(tīng)

◆ 如果你想了解更多歌手冰與火之歌的信息就點(diǎn)擊  冰與火之歌的所有歌曲  冰與火之歌的專輯  冰與火之歌的詳細(xì)資料  冰與火之歌的圖片大全

◆ 冰與火之歌插曲的永久試聽(tīng)地址是//www.carolinestoothfairy.com/play/606398.htm,請(qǐng)將九酷音樂(lè)網(wǎng)(www.carolinestoothfairy.com)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂(lè)網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2025 www.carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂(lè)網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1